Исправление мира (Тикун Олам). Урок 13

А был ли отрок?

Ламех и Каин. Трудная тема, не правда ли? И еще: «поставил Господь Каину знак», чтобы его не убивали.

Одни говорят, что Каин покрылся проказой, другие, что у него на лбу вырос рог, третьи – его охранял огромный пес. Короче, выбирайте версию на свой вкус. Мне больше нравится вот эта: Господь начертал одну из букв Своего Имени на лбу Каина. Романтично, фантастично и немного страшно.

Но все эти варианты — еврейские мидраши, которые иногда надо воспринимать серьезно, а иногда, как сказки. В общем, Каиновый знак похоже для нас останется тайной  до конца времен.

Маленькое отступление: мидраш — проповедь, разъяснение. Когда мы встречаем непонятные места Писаний, мы начинаем искать толкований. Многие люди пользуются толкованиями, кто ищет их у старцев, кто – у проповедников, кто – у себя в голове. Но лучше воспользоваться толкованием, близким к источнику. В этом случае, мидраш – это древнее толкование, написанное в 3-7 веках нашей эры, – вещь не заменимая.

Вот, например, как бы вы истолковали следующий стих, на мой взгляд, один из самых сложных в Библии: «Я убил мужа в язву мне, и отрока в рану мне. Если за Каина, отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро» (Быт. 4: 24). Сколько толкований, совершенно фантастических и оторванных от текста, я встретила на христианских форумах. Как будто они из пальца высосаны. И самое главное, ну ничего не понятно.

И только, когда я открыла еврейские источники, картина стала намного яснее.

Но начнем по порядку, со стиха, который поможет в толковании слов Ламеха:  «Зато, всякому, кто убьет Каина, отомстится всемеро». Что в этом стихе понятно лично мне:  Бог  смягчил вину Каина, который совершил умышленное убийство. И теперь не найдется ни одного умника, который захочет убить его, так как будет наказан за это всемеро.  Но давайте посмотрим прямой перевод с иврита: «Всякий, кто убьет Каина, в седьмом (поколении) отомстится ему». Вырисовывается уже немного другая картина. А толкование к нему вообще все меняет. Это один из многих стихов, который подразумевает, но не уточняет. А также там возможно используется игра слов, которая на русский язык переводится искаженно. И получается совсем другой смысл. А изначально подразумевалось вот что: «Я не желаю воздать Каину теперь. К концу седьмого поколения настигнет его Мое возмездие, когда поднимется Ламех (!), из сыновей его сынов, и убьет его». Надо же, теперь, читая стих, я буду воспринимать его иначе. И самое главное, теперь мне все понятно.

Много прошло времени, прежде чем Каин умер от руки своего праправнука Ламеха. Мидраш говорит нам, что этот Ламех был могучим охотником и, подобно другим мужчинам из рода Каина, имел двух жен. Состарившись и ослепнув, он все равно продолжал охотиться с помощью своего сына Тувалкаина. Едва Тувалкаин замечал зверя, он направлял на него руку Ламеха. Однажды он так сказал Ламеху: «Я вижу голову над горой». Ламех натянул тетиву, Тувалкаин направил стрелу, и она пронзила видневшуюся голову. Но когда Тувалкаин подошел поближе, чтобы забрать добычу, он вскричал: «Отец, ты убил человека, у которого изо лба торчит рог!» И Ламех ответил ему: «Увы мне, это был мой прапрадед Каин!» Опечалившись, он ударил в ладоши и, того не желая, убил своего сына Тувалкаина.

Весь день Ламех оплакивал убитых, из-за своей слепоты не в силах отыскать дорогу домой. Лишь вечером Ада и Цилла, жены Ламеха, отыскали его. И он обратился к ним с такими словами: «Ада и Цилла! Послушайте голоса моего, жены Ламеховы! внимайте словам моим; я убил мужа в язву мне, и отрока в рану мне. Если за Каина, отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро». Этот стих — древнейший образец поэзии, дошедший до нашего времени. И понять его тоже довольно сложно. На помощь приходят опять толкования раввинов: «В оправдание свое Ламех говорит как бы следующее, только в вопросительной форме: «Разве мужа убил я в рану мне (т. е. чтобы ранили, карали меня)? И дитя, которое я убил, разве от моего (т. е. от направленного мною на него) удара погибло? Ведь я совершил это неумышленно, не злонамеренно. Если наказание Каину отсрочено на семь поколений, то тем более для меня, не убивавшего, наказание за тот грех будет отсрочено на много седьмых поколений».

Как все складно теперь получается после такого толкования. И один из самых трудных стихов становится понятным.

Только не забываем, что мидраш – это все-таки иногда сказка. Не все толкователи согласны с тем, что вместе с Каином был убит еще отрок – сын Ламеха. Дело в том, что речь Ламеха – это, повторюсь еще раз, поэтическое произведение, построенное по законам синонимического параллелизма. И некоторые толкователи считают, что «муж» и «отрок» в данном случае одно лицо. Зато, благодаря этой раввинистической легенде, в языке идиш слово «лемех» стало использоваться в значении «неуклюжий человек».

Ну а мысль, которая мне нравится во всей этой истории, и о которой говорит Леон в своем учении, такова: «Каин убил своего брата из зависти, и все же жизнь его была сохранена Богом, и он даже получил от Него защиту. Значит, Ламех, который убил Каина случайно, достоин еще большей защиты от Бога». Ориентируясь на этот случай, мы можем твердо уповать на милость Бога, даже когда делаем непоправимые ошибки и даже, когда грешим. Ламех, по крайней мере, был в ней уверен!

Поделитесь с друзьями
Share on facebook
Facebook
Share on google
Google
Share on twitter
Twitter
Share on vk
Vk
Share on pinterest
Pinterest
Share on email
Email

Леон Мазин

Руководитель общины "Возвращенные на Сион". Хайфа

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий